辞書を使って、動物に関する単語の重要度を判定します。
辞書をどう使うかは、「辞書を使って単語の難しさ・重要度を判定」をご覧下さい。
単なるお遊びなので、まじめにとらえすぎないで下さいね。
cat, dog, horse, cow といった単語は、「***」のグループに属しています。
小学生でも知っている単語ですから、当然ですね。
rabbit, sheep, pig, chicken, lion, snake, eagle, tiger は「**」でした。
このあたりの認知度の高い動物は「**」グループに分けられるのですね。
最低、この程度の単語は知っていなさいということでしょう。
ところで、この分類を見る限り、cow やhorse の方がsheep やpig, chickenよりも重要と考えられているようです。
同じ家畜なのに、微妙な差がありそうです。
このあたりの感覚は面白いですね。
owl, hawk, kitten, squirrel は「*」のグループです。
owl は「ふくろう」で、kitten は「子猫」という意味です。
このあたりになると、単語の意味を書いておいたほうが良いかなあと思うようになります。
感覚的にも、ちょっと難しそうな感じがするのです。
徐々に難しくなっているという意味で、いい分類なのかもしれません。
serpent, ape, gorilla は「†」のグループです。
serpent は「蛇」ですね。
snake が「**」なのに対して、同じ蛇でもserpent の方が難しい語という認識のようです。
ape はゴリラなどの「類人猿」のことを指します。
gorilla はもっと一般的な単語だと思っていたので、「†」グループだったのはちょっと意外でした。
「*」グループのowl やkitten よりはよく使われそうなんですけどね。。
badger, budgerigar, carp はしるしなし。
難しい単語という認識です。
badger は「アナグマ」です。
これは英語圏では一般的な動物だと思うんですけどね。
英文での出現頻度は高いと思います。
ちょっと意外です。
budgerigar は「セキセイインコ」のことです。
これは確かに難しいかな。
carp は「鯉」ですね。
広島県民なら知っていて当然の単語ですが、辞書による分類では無印でした。
当サイトは【リンクフリー】です。特に連絡も必要ありません。 ご自由にリンクしてください。
管理人に御用がある方はこちらまでメー ルをください。